

Poem 使至塞上 | An Official Reaches the Frontier Fortress
使至塞上 王维 (701 — 761) 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 An Official Reaches the Frontier Fortress Wang Wei (701 – 761) A carriage en route to appraise the front | The vassal kingdom extends past Juyan As tumbleweed I leave the Han fortress | Like returning geese I enter nomad skies In vast desert a lonely smoke pillar | O’er long river a round setting sun At Windswept Pass I meet scout cavalry | Their commander is yon in Yanran